Jinglish is de bespottende term voor het Engels dat de Japanners praten.
Jinglish is de bespottende term voor het Engels dat de Japanners praten.
En is de afkorting van Engels. Daarnaast is het een verbindwoord in onze taal.
Engels voor “dood hem”. Zien we vaak terug in films
De korte benaming voor sex hebben in het Engels
(zov: sexual intercourse)
Koningin in het Engels
De tegenhanger van YOLO. Ja, dit betekent dus You Only Die Once
De afkorting YOLO betekent You Only Live Once (voor jullie Engelstalige analfabeten: je leeft maar één keer)
Het werd voor het eerst gebruikt door de rapper Drake in zijn lied Motto
Engels voor zwart
De Engelse benaming voor kerst
Verplicht in het Engels
Mind the gap betekent: let op de afstand. Met deze waarschuwing wordt gedoeld op de passagiers die moeten letten op de afstand tussen het station platform en de treindeuren bij het instappen in the Tube.
Dit is in 1969 geïntroduceerd in de London Undergrond.
engels voor raar