Vaccinatiefetisj is de benaming voor het orgasmische gevoel dat iemand krijgt bij een inenting met een willekeurig vaccin waarbij het doel ondergeschikt is aan het middel.
Iemand die zo’n fetisj heeft, heet een vaccinatiefetisjist.
(zov: fetisj)
Vaccinatiefetisj is de benaming voor het orgasmische gevoel dat iemand krijgt bij een inenting met een willekeurig vaccin waarbij het doel ondergeschikt is aan het middel.
Iemand die zo’n fetisj heeft, heet een vaccinatiefetisjist.
(zov: fetisj)
Porroporroguggelbam is een woord uit het Gorgels, een fictieve taal uit het boek De Gorgels. De betekenis van porroporroguggelbam “ik ben helemaal trots op jou”.
Foxwild is hetgeen op SBS6 wordt geroepen tijdens een reality show wanneer iets je heel erg opwindt (zowel in positieve als in negatieve zin). De betekenis van foxwild is dan ook: “helemaal wild”.
Nakation is in de volksmond een term met als betekenis: naakte vakantie. Bij nakation komen een groep mensen bijeen om – zonder kleren – samen vakantie te vieren.
EUG is een afkorting / woord uit het Gorgels. De betekenis van EUG is ‘Eigen Unieke Eigenschap’.
Mijning is een woord welke niet bestaat. Niet te verwarren met Mijn ING: mijning wordt wel eens gebruikt om te refereren naar het zogenaamd “minen” van bijvoorbeeld Bitcoin of Altcoins, maar het heeft geen plaats in de Nederlandse taal.
Translateer is een woord welke niet bestaat. Dit fictieve woord is een combinatie van het Engelse translate en de uitgang -en bij werkwoorden. Het is niet Nederlands, want in het het Nederlands wordt het woord vertaling gebruikt.
(zov: mooiste verzonnen woorden)
Een faaltrol is een trol die episch faalt terwijl hij/zij probeert te trollen. Deze keiharde faler wordt omgedoopt tot een faaltrol.
(zov: faaltrollen)
Fopspeenwoord heeft als betekenis: een nietszeggend of (zeer) vaag woord zonder een specifieke betekenis.
Mark Rutte beschreef het als volgt:
Iedereen zuigt eraan, maar er komt geen smaak meer uit.
Jagshemash of yakshemash is een fictief woord, bekend geworden door Sacha Baron Cohen’s Borat. Het is afgeleid van het Poolse jak się masz, met als betekenis: “hoe gaat het (met je)?”
Yakshemash is hoe Sacha Baron Cohen met zijn typetje Borat mensen begroet zodra hij ergens binnenkomt. Yakshemash heeft als betekenis: “hoe gaat het?”.
(zov: jagshemash)
(zov: jak się masz)
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.