Een bliksemschicht is de schicht ofwel bliksemflits die je heel even ziet (als je geluk hebt) als het aan het bliksemen is.
Een bliksemschicht is de schicht ofwel bliksemflits die je heel even ziet (als je geluk hebt) als het aan het bliksemen is.
Nou, niet elke 5 mei, maar op 5 mei 2020 zijn we wel degelijk vrij. Om de 5 jaar mogen we dit zinnetje herhalen, want op 5 mei 2021 zijn we niet vrij, net zoals in 2022, 2023 en 2024.
Op 5 mei 2020 zijn we vrij! Iedereen is vrij op 5 mei, omdat het een Nationale Feestdag betreft. Op 5 mei gebeurt dit elk lustrum, oftewel om de 5 jaar. Dit jaar mogen we weer en dat kan je…
Hva faen is Noors en is een expressie om je verbaasdheid te uiten. Hva faen heeft als betekenis ‘wat in de hemelsnaam’ of voor de Engelsen onder ons: ‘what the hell’. Je kunt Magnus Carlsen dit wel eens horen zeggen…
Curfew is een Engels woord waarvan de vertaling en betekenis neerkomt op ‘straatverbod’. Wanneer men spreekt van een curfew dan wordt dus bedoeld dat mensen voor een bepaalde periode (denk aan een avondklok) niet naar buiten mogen.
Een webinar is een seminar via het web, oftewel het internet. In het geval van een webinar is er sprake van een presentatie of praatje van iemand welke live gevolgd kan worden via een videostream.
Eid mubarak is een Arabisch en Islamitisch woord welke als groet dient tijdens Eid al Fitr. De betekenis van Eid mubarak is zoiets als: gezegend feest of ‘ik wens je een gezegend feest’. Positieve woorden, dus.
Eid al Fitr is het Arabische woord voor hetgeen we in het Nederlands, het suikerfeest noemen. Het is op het moment van schrijven, suikerfeest voor de moslims over heel de wereld. (zov: Eid)(zov: Eid mubarak)
Wa Fieka BarakAllâhoe is een Islamitische term welke gezien kan worden als een reactie. De betekenis is ‘en moge Allah jou zegenen’. Dat wil zeggen dat Wa Fieka BarakAllâhoe een reactie is op iemand die Barak Allahu Fiek zegt.
Barakallahu feek, ook wel geschreven als Barak Allahu Fiek, is het Arabische woord met betekenis: moge Allah je zegenen. Als reactie is het gepast om de volgende woorden uit te spreken: Wa Fieka BarakAllâhoe, oftewel: Moge Allah jou ook zegenen.…
Het imperatief is in de taalkunde de benaming voor de gebiedende wijs. Een voorbeeld van het imperatief: ‘jij mag dat niet doen.”
Laissez-faire is de gebiedende wijs of imperatief van het Franse woord laisser-faire. De betekenis is ‘laat gaan’ of ‘laat doorgaan’.
Laisser-faire is in de economie de term waarmee een economie wordt bedoeld waarbij er vrijheid van productie is. De betekenis is dan ook: ‘laat doorgaan’ en komt van Vincent de Gourmay’s laissez faire, laissez passer. De variant laissez-faire (met een…
Laissez faire, laissez passer, Frans, werd voor het eerst gebruikt door Vincent de Gournay. De letterlijke betekenis is ‘laat begaan, laat doorgaan’ en dient als motto in de laisser-faire economie.
Lingua franca heeft niets met het Frans te maken. De betekenis van lingua franca is als volgt: het is de benaming voor een gemeenschappelijke taal voor een groep mensen met een verschillend achtergrond. Neem bijvoorbeeld een collegezaal met 10 mensen.…
Linkmiechel is de verkeerde spelling van het woord linkmichel.
Een linkmichel is een oud woord met als betekenis: een gekwetste jongen. Het woord wordt ook wel eens op de verkeerde manier, namelijk als linkmiechel geschreven.
Litigieus is een ander woord voor betwist of betwistbaar. In juridische termen heeft de term de betekenis: waarover nog een rechtszaak loopt.
Librije is een oud-Nederlands (lees: Middelnederlands) woord met als betekenis bibliotheek. Voorbeeldzin:“Ik ga morgen naar de librije om te studeren”
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.