1. 3azi

    3azi is een van oorsprong Marokkaans woord met als betekenis ‘zwarte’ of ‘neger’. 3azi wordt veelal gebruikt als scheldwoord en heeft een negatieve gevoelswaarde.

    Ook interessant:  zaqouf

Ik wil hier ook wat over zeggen

Geef me een andere volkab

  • 3azi

    Rechtstreekste vertaling van het woord 3azi is slaaf, zwarte mensen oftewel negers worden hiermee aangesproken op straat. vaste term

  • 3azi

    mocro’s huilen om racisten maar zijn zelf 1 van de grootste

  • 3azi

    Dit klopt niet… 3azi is niet vertaalt naar slaaf in het arabisch is slaaf 3abt en niet 3azi, 3azi betekent donker marokkanen gebruiken dit ook tegen elkaar als iemand bijvoorbeeld veel in de zon was zeggen ze vaak tegen elkaar “je bent 3azi geworden” dus “je bent donker geworden” er is maar 1 N woord en die kent iedereen, je kan dit natuurlijk ook beledigend gebruiken daar niet van bv: zwijg a 3azi dan zeg je “zwijg a zwarte/donkere” ik hoef ni uit te leggen hoe dat wel beledigend is en het andere niet…

Deel je kennis over 3azi en verlicht

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

*