Smeta of smetta, spreek uit als shmetta, is Marokkaans voor bedrieger. De betekenis van smeta is dus bedrieger.
Smeta of smetta, spreek uit als shmetta, is Marokkaans voor bedrieger. De betekenis van smeta is dus bedrieger.
3azi is een van oorsprong Marokkaans woord met als betekenis ‘zwarte’ of ‘neger’. 3azi wordt veelal gebruikt als scheldwoord en heeft een negatieve gevoelswaarde.
Sbeh is een Marokkaans woord waarbij het in de westerse talen wordt geschreven als sbe3. De betekenis van sbe3 of sbeh is leeuw.
S7el 3endek is Marokkaans (Darija) en heeft als vertaling en betekenis: “hoe oud ben je?”
Jallah, ook wel geschreven als yallah of jalla, is een typisch Marokkaans woord voor ‘ga ga’ of ‘snel snel’. Je kunt jallah zien als een soort stopwoord.
(zov: yallah)
Gerro wordt in straattaal gebruikt, maar het is oorspronkelijk een Marokkaans woord. Gerro heeft als betekenis ‘sigaret’ en zo wordt het ook gebruikt (naast joint).
3chiri is een woord uit het Marokkaans. De betekenis van 3chiri is dubbelzinnig aangezien het o.a. “mijn vriend” of “mijn man” kan betekenen. Het woord is beroemd geworden door een rapsong, zoals zo vaak met dit soort woorden.
Bij het woord 3chiri zie je dus dat er wordt gebruikt van leet of 1337
Na3na3 lijkt op een of andere karakter uit Star Wars, maar dat is het niet. Na3na3 is een Marokkaans woord met als betekenis munt. De na3na3 thee is dus Marokkaanse muntthee.
Na3na3 spreek je overigens uit als “nehneh”.
Sahbe, sahbi, saghbi. Al die woorden betekenen hetzelfde in het Darija, namelijk: vriend. Het is een soort stopwoordje geworden en wordt ook heel vaak op straat gebruikt.
Khatar is een woord uit het Darija met als betekenis ‘gevaarlijk’. In jongerentaal wordt ‘khatar’ nu ook gebruikt om ‘cool’ uit te drukken.
Ook wel geschreven als ghataar, trouwens.
Sbe3 komt overgewaaid uit de MENA-cultuur. Sbe3 heeft als betekenis leeuw, of in figuurlijke zin, zoiets als ‘homie’. Uiteraard is het straattaal, maar dus wel eentje dat slaat op een echte taal, namelijk het Marokkaans.
Bsahta of eigenlijk beter bekend als bsahtek, betekent proost in het Darija ofwel Marokkaans-Arabische taal.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.