Ploxeni is een Griekse hapax met als betekenis ‘mestwagen’.
(zov: hapax)
Hapax legomenon, hapax in het kort, is een Griekse woord uit de taalkunde. Hapax legomenon heeft als betekenis: een woord die maar 1 keer voor komt in een tekst, oeuvre, boek of een taal.
Taalkundigen proberen vaak aan de hand van de context waarin een woord verschijnt, te raden wat een bepaald woord betekent. Bijna altijd komen deze woorden meerdere malen voor, maar soms kan het zo zijn dat er woorden zijn die slechts eenmaal gebruikt wordt in alle gekende teksten en/of werken van die taal.
De letterlijke vertaling van dit woord is dan ook ‘wat eenmaal gezegd wordt‘.
Enkele voorbeelden van een hapax legomenon zijn:
Hapax is de verkorte versie van wat de Grieken hapax legomenon noemen. Een hapax is de benaming voor een woord die maar 1 keer in een taal voorkomt. Zodoende heeft dat woord geen betekenis, aangezien de context niet af te leiden is.
(zov: hapax legomenon)
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.