Verbatim is een term uit het Latijn dat staat voor letterlijk of eigenlijk: “woord voor woord”.
Ik zal het voor u nu verbatim vertalen
Verbatim is een term uit het Latijn dat staat voor letterlijk of eigenlijk: “woord voor woord”.
Ik zal het voor u nu verbatim vertalen
Vita is het Latijn voor leven of levensbeschrijving. Het is het enkelvoud van vitae.
Interregnum is de Latijnse uitdrukking voor een tussenregering.
Antibarbari is een term uit het Latijn dat staat voor anti barbarij. Tevens is het de naam van de Rotterdamse sportvereniging wiens sportcomplex zich op de Kralingse Zoom bevindt.
De facto is het Latijn voor feitelijk of “in de praktijk”. Mooi woord, moet ik zeggen.
Qualitate qua is Latijn voor in hoedanigheid van. De uitdrukking kan gebruikt worden om aan te geven dat vanuit een bepaalde rol of functie gehandeld wordt
(zov: hoedanigheid)
Elysium is een mooi woord met als betekenis hemel, maar eigenlijk werd het gebruikt in de antieke wereld om het oord waar de uitverkorenen der goden werden geplaatst, te benoemen.
Quod non is een Latijnse uitdrukking. Het betekent letterlijk: “Hetgeen niet het geval is” of “Wat niet waar is”
Acquisitie is een Nederlands woord met als betekenis werven. “Acquisitie wordt niet op prijs gesteld” is iets dat we vaak terugzien in de business wereld. Hiermee wordt bedoeld dat headhunters niet aan hoeven te kloppen om hun diensten aan te bieden op basis van bijv. een opgestelde advertentie.
Gingiva is het Latijn voor tandvlees.
Een addendum is een woord uit het Latijn met als betekenis bijvoegsel of bijlage.
Meervoud van addendum is addenda.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.