bledder
hoezo zo veel dislikes vertaling klopt toch gewoon
hoezo zo veel dislikes vertaling klopt toch gewoon
bledder betekent mond in het leidsch.
Nee, in het Leidsch is het een zachte voetbal. In de arme tijden ruim 100 jaar geleden werden voetballen gemaakt van de blaas (bladder) van koe/varken (niet zeker) en gevuld met veren. Vandaar zachte bal.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.
bledder
Bledder is onzin in straattaal. Met name Marokkanen gebruiken het woord bledder maar al te vaak.