Jonko is straattaal met als betekenis: joint of een jointje. Synoniemen van jonko zijn wiet of stickie.
queteletindex
Een queteletindex is een andere naam voor de body-mass index welke wordt gebruikt om de verhouding tussen lengte en gewicht van een persoon te weergeven.
fonteinneger
Naam die door commenters is gegeven aan deze gestoorde man
http://www.zie.nl/video/opmerkelijk/Menselijke-fontein-vult-literfles-met-water/m1mz9pwf97ak
(zov: wtf)
jingoïsme
Jingoïsme is een Engelse term voor de chauvinistische en extreem patriottische gedachtegang. Theodore Roosevelt werd wel eens beticht van jingoïsme.
(zov: chauvinisme)
Dutch reach
Dutch reach is een Engelse term met als vertaling: “Nederlandse handeling” of “Nederlandse greep”. De betekenis staat voor de handeling waarbij autobestuurders eerst in de linkerspiegel kijken door een handeling waarbij de bestuurder de autodeur met de hand opent die er het verst vandaan is. Op deze manier wordt de persoon gedwongen om in de linkerspiegel te kijken.
De meeste woorden met “Dutch” hebben in het Engels een negatieve connotatie. In dit geval komt dat doordat in Engeland een verkeerswet is aangenomen waardoor Britten bij het verlaten hun auto de Dutch Reach moeten gebruiken. Wanneer ze dat niet doen, dan riskeren ze een boete.

YODO
De tegenhanger van YOLO. Ja, dit betekent dus You Only Die Once