Wat voor mij vroeger Pocahontas was, is Frozen voor de kinders van tegenwoordig. Het is alleen niet zo kleurrijk en niet zo aantrekkelijk als dat het geval was met eerstgenoemde.
De betekenis van het Engelse werkwoord frozen is overigens ‘bevroren’.
Wat voor mij vroeger Pocahontas was, is Frozen voor de kinders van tegenwoordig. Het is alleen niet zo kleurrijk en niet zo aantrekkelijk als dat het geval was met eerstgenoemde.
De betekenis van het Engelse werkwoord frozen is overigens ‘bevroren’.
Hake is een Engels woord welke refereert naar de heek: een vissoort.
Een jiffybag is in principe een merknaam. De jiffybag is de naam voor die witte of gele dikke envelop die wordt gebruikt om objecten die snel kunnen breken, te beschermen
Curfew is een Engels woord waarvan de vertaling en betekenis neerkomt op ‘straatverbod’. Wanneer men spreekt van een curfew dan wordt dus bedoeld dat mensen voor een bepaalde periode (denk aan een avondklok) niet naar buiten mogen.
Weirdos is het meervoud van weirdo wat vertaald vanuit het Engels, ‘rare’ betekent. Er zijn heel veel weirdos op de wereld, dus dit verdient een meervoud -s.
Een freemen kan meerdere dingen betekenen, maar in de Verenigde Staten werd het gebruikt om mensen te typeren die ‘vrij’ en dus geen slaaf van iets of iemand waren.
Een challenge is een uitdaging. Het Engelse woord voor challenge wordt door de jeugd van tegenwoordig flink op de proef gesteld door de vele idiote ‘challenges’ waarbij ze zich meer voor lul zetten dan dat het een daadwerkelijke uitdaging is.
Triest.
1 yard is om precies te zijn 0.9144 meter. In het Engels kan een yard ook slaan op een tuin.
Disinfectant is het Engelse woord voor schoonmaakmiddelen. Die dingen moet je niet drinken en ook niet injecteren in je lichaam!
(zov: Donald Trump)
Queue is een Engels woord en kan het best worden vertaald als rij of wachtrij. Wanneer iets of iemand in de queue staat, dan staat het te wachten.
Prank komt uit het Engels en heeft als betekenis ‘grap’ of (naai)streek. Een prank is vaak grappig bedoeld, maar het kan heel gemakkelijk uitmonden tot een ruzie of discussie doordat de pranks van tegenwoordig heel ver gaan. Dit, omdat iedereen aan het keik-mei syndroom lijdt en er dus altijd een camera paraat staat om die kutzooi te delen op flutsites als Dumpert.
Remain is Engels. De vertaling van remain is ‘blijven’. Remain is door de Britten gebruikt als het tegenovergestelde van Brexit.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.