Allah y rahma heeft als betekenis: “Moge Allah hem genadig zijn.”
Allah ie rahmoe is een alternatieve manier om dit te spellen.
(zov: islam)
Allah y rahma heeft als betekenis: “Moge Allah hem genadig zijn.”
Allah ie rahmoe is een alternatieve manier om dit te spellen.
(zov: islam)
Inşallah is een van oorsprong Arabisch woord met als betekenis: “als God het wil”. De Arabieren schrijven dit als inshallah, terwijl inşallah de Turkse spellingsvorm is van dit woord.
Inshallah is een Arabisch woord en de spelling zoals Arabieren dat schrijven. De letterlijke betekenis van inshallah is: “als God het wil”.
(zov: inşallah)
Eid mubarak is een Arabisch en Islamitisch woord welke als groet dient tijdens Eid al Fitr. De betekenis van Eid mubarak is zoiets als: gezegend feest of ‘ik wens je een gezegend feest’.
Positieve woorden, dus.
Eid al Fitr is het Arabische woord voor hetgeen we in het Nederlands, het suikerfeest noemen. Het is op het moment van schrijven, suikerfeest voor de moslims over heel de wereld.
(zov: Eid)
(zov: Eid mubarak)
Wa Fieka BarakAllâhoe is een Islamitische term welke gezien kan worden als een reactie. De betekenis is ‘en moge Allah jou zegenen’. Dat wil zeggen dat Wa Fieka BarakAllâhoe een reactie is op iemand die Barak Allahu Fiek zegt.
Barakallahu feek, ook wel geschreven als Barak Allahu Fiek, is het Arabische woord met betekenis: moge Allah je zegenen.
Als reactie is het gepast om de volgende woorden uit te spreken: Wa Fieka BarakAllâhoe, oftewel: Moge Allah jou ook zegenen.
(zov: Barak Allahu Fiek)
De houri is in de Islam de benaming voor de vrouwen die in het paradijs oftewel de hemel, de mensen vergezellen. Geleerden zeggen ook wel eens dat het gaat om de gelovige vrouwen op de wereld, maar de meeste mensen denken dat het gaat om de vrouwen in het paradijs.
Tahara is een woord, afkomstig uit het Arabisch. Binnen de Islam heeft tahara de betekenis ‘rituele reinheid’. Tahara is het ritueel reinigen van de lichaam voordat een gebed mag plaatsvinden.
De tahara vindt ook plaats in het Jodendom, het zij in een andere vorm.
Ecmain is een Arabisch woord wat als plaatsvervanger or complement van amen gebruikt kan worden. De betekenis van ecmain is zoiets als ‘moge Allah (God) je gebed voor ons allemaal accepteren en toepassen’.
Alhamdullilah is het Marokkaanse / Arabische woord met als betekenis alle lof is voor God. De term komt uit de Islamitische wereld en kan ook geschreven worden als elhamdüllilah wat de Turkse variant van alhamdullilah is.
Alhamdulillah wordt dus gebruikt om God (Allah) te danken.
Masheb is de manier waarop je het woord ma3seb uitspreekt in het Arabisch. Het staat voor “stroming binnen een geloof”.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.