Deprem is het Turkse woord voor aardbeving.
Deprem is het Turkse woord voor aardbeving.
Tostçu is een Turks woord voor iemand die tosti’s maakt.
Inşallah is een van oorsprong Arabisch woord met als betekenis: “als God het wil”. De Arabieren schrijven dit als inshallah, terwijl inşallah de Turkse spellingsvorm is van dit woord.
Oğlum, ook wel eens (foutief) geschreven als olum, is een Turks woord met als betekenis: mijn zoon.
Getir is een Turks woord met als betekenis: “breng” of “breng het”.
Kadayif is een Turks dessert dat wordt gemaakt door het deeg door bloem en water tot dunne draden te mengen. Daarover een zoete sorbet van Turkse makelij, sorbet genaamd, gegoten.
Yurt is een van oorsprong Turks woord. Yurt heeft als betekenis huis of (traditionele tent) en wordt in landen als Mongolië nog steeds gebruikt.
Hendek is een van oorsprong Turks woord. De vertaling en betekenis van hendek is greppel en is tevens de naam van een district in Turkije.
Din is een Turks woord dat is geleend uit het Arabisch. De vertaling en betekenis van din is ‘geloof’.
Een yurta is een tent dat vaak wordt gebruikt in de steppe van Mongolië. Het woord yurta komt van het Turkse woord yurt en betekent ‘huis’. In het Nederlands wordt het ook wel eens geschreven als joert, wat naar mijn mening niet zou moeten.
Babafingo is een Turks woord met als betekenis bramzeil. Niks geks, dus, al zou men anders denken.
Een kaftan is van oorsprong een traditioneel Turkse kleding welke kan gezien worden als een soort opperkleed of gewaad. Tegenwoordig dragen ook Marokkaanse vrouwen dit ten tijde van hun bruiloft.
Een kaftan bestaande uit twee lagen heeft zelfs een andere naam gekregen: de takshita.
Het woord wordt soms ook wel eens geschreven als caftan, maar dat is niet de juiste spelling.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.