ik heb lang getwijfeld om dit te doen, maar daar gaan we dan: het is een onderscheid dat op volkabulaire zelden wordt gemaakt, want ik zie overal alleen ‘dat’… alles is ‘dat’. het zuigt m’n hele leesvreugde in één klap weg. ik zeg niet dat ik perfect schrijf, maar come on, die en dat moet je gewoon uit elkaar kunnen halen.
het verschil:
de-woorden worden ‘die’
ik zit in een bus die erg slingert. (de bus, dus die)
het-woorden worden ‘dat’
zij is een meisje dat leuk kan dansen. (het meisje, dus dat)
hopelijk wordt er meer op gelet.