Bsahta of eigenlijk beter bekend als bsahtek, betekent proost in het Darija ofwel Marokkaans-Arabische taal.
Bsahta of eigenlijk beter bekend als bsahtek, betekent proost in het Darija ofwel Marokkaans-Arabische taal.
Bsahtek betekent letterlijk vertaald “op je gezondheid” en kan het best worden vergeleken met het Engelse woord cheers.
Het Darija, ook wel bekend als het Marokkaans-Arabisch, kent veel woorden die overeenkomen met het Arabisch. Vandaar ook deze naam.
Hieronder een lijst met alle basis dingen die je moet kennen als je de taal enigszins wil leren en/of begrijpen:
hallo/hoi = salaam
dag/doei/tot ziens = beslama
hoe gaat het = kayf halak
(reageer op de vraag of alles goed gaat) = Alhamdoelillah (= ja, alles gaat goed).
mijn naam is = ismie
ja = neam of ‘ejeeh’
nee = la (spreek uit als “le”)
hoe = kifesh
hoe heet u? = smietek?
wat = ash
waar = feen
welke = ashmen
wie = shkoon
waarom = lash
ik begrijp het niet = mefhemtsh
ga rechtdoor = sier nieshen
hier = hna
naast = hedda
dank je wel (dank u) = shokran
als God het wil = Inshallah
links = el leeser
rechts = el leemen
Ismie is het Arabisch voor ‘mijn naam is’. Zo stel je jezelf dus voor in het Arabisch. Eigenlijk moet ik zeggen Darija, want het is een combinatie van beiden.
Het woord tabon is Darija slash Marokkaans met als betekenis kut. Uiteraard bedoeld als scheldwoord. Gebruik tabon vooral niet in combinatie met het woord mok, zou ik zeggen.
(zov: tabon mok)
(zov: tabon yemek)
Dinnemok is een scheldwoord en heeft als betekenis “je moeder” in het Darija / Marokkaans. Dinnemok is dus zeer negatief en altijd bedoeld als scheldwoord, helaas.
Ook wel geschreven als:
(zov: din mok)
(zov: dinemok)
Darija is een verzamelnaam voor de dialecten van het Arabisch, die in de Westelijke Sahara, Marokko, Algerije, Tunesië, en Libië worden gesproken. Deze taal wordt dus voornamelijk in de Maghreb landen gesproken.
De basiswoorden uit het Darija zijn als volgt.
hallo/hoi = salaam
dag/doei/tot ziens = beslama
hoe gaat het = kayf Halak
(reageer op de vraag of alles goed gaat) = Alhamdoelillah (= ja, alles gaat goed).
mijn naam is = ismie
hoe heet u? = smietek?
ja = neam of ‘ejeeh’
nee = La (spreek uit als “le”)
ik begrijp het niet = Mefhemtsh
dank je wel (dank u) = shokran
Voor de volledige lijst:
(zov: Marokkaans-Arabisch)
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.