Drerries is het meervoud van drerrie wat jongen als betekenis heeft. Betekenis blijft hetzelfde, alleen nu met meer drerries.
(zov: ewa drerrie)
(zov: drerrie)
Drerries is het meervoud van drerrie wat jongen als betekenis heeft. Betekenis blijft hetzelfde, alleen nu met meer drerries.
(zov: ewa drerrie)
(zov: drerrie)
Ze3ma is de fonetische manier van schrijven van het woord Marokkaanse zehma wat als betekenis zogenaamd heeft.
Zehma heeft dezelfde betekenis als ze3ma, namelijk: zogenaamd. Als iemand zehma zegt, dan gelooft ie je waarschijnlijk niet.
Voorbeeld:Die man had mij zehma geholpen.
Zakof of zaqouf is het Marokkaanse woord met als betekenis homo. Het wordt vaak gebruikt door de jeugd van de tegenwoordig.
Yallah is een Marokkaans (eigenlijk Arabisch) woord wat staat voor snel snel of kom op. Yallah is ook de manier waarop het in het Turks wordt geschreven.
Yalla (vaak geschreven als yallah is een Arabisch slash Marokkaans woord met als betekenis snel snel of kom op. Het is een zeer vaak gebruikt wordt in de Arabische landen.
Safi is een Marokkaans woord met als betekenis: genoeg of stop. Soms kan het ook is goed betekenen en wordt het letterlijk gebruikt als stopwoord.
Yek is een Marokkaans woord dat wat anders betekent dan hayek. Het woord yek heeft als betekenis: “toch?”.
Bshklit is het Marokkaans voor fiets.
Mefhemtsh is het Marokkaans voor ik begrijp het niet. Dus, mocht je iets niet begrijpen en het toevallig zeggen tegen een Marokkaan, zeg dan mefhemtsh.
Habiba is een Arabisch woord met als betekenis: “schatje”. Habiba wordt alleen door vrouwen gebruikt; je kunt o.a. Marokkanen dit woord dan ook vaak horen gebruiken. In Nederland is het woord habiba bekend geworden door niemand minder dan Boef.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.