Tollie betekent lul of penis in het Surinaams. Soms sta ik echt perplex bij het aantal synoniemen voor lul.
(zov: tollielikker)
Tollie betekent lul of penis in het Surinaams. Soms sta ik echt perplex bij het aantal synoniemen voor lul.
(zov: tollielikker)
Pampa is Surinaams voor lul. In straattaal wordt pampa vooral veel gebruikt op de volgende manier:
(zov: Ma pampa swa)
Ams is een variatie op het Surinaamse/Sranan Tongo ‘sma’: mens
In populair taalgebruik heeft ams als betekenis: vrouw, meisje
Voorbeeld:
Beyonce, die lekkere [ams] komt naar de Bims voor een concert.
Swa is straattaal (en Surinaams) met als betekenis vriend of gozer. Swa is overigens een soort stopwoord geworden.
“Ey swaaaaaa, zit niet aan mijn haren”
Pima is een Surinaams woord met als betekenis piemel. Dus ja mensen, als je ergens het woord pima hoort in combinatie met kort, dan mag je ervan uitgaan dat ze het over jou hebben.
Pima wordt ook wel als Surinaams scheldwoord gebruikt.
De juiste spelling van doekoe
Bakkeljauw is Surinaams voor gezouten en gedroogde kabeljauw.
Een domoor en ander woord voor een ezel in het Surinaams.
(zov: finale Champions League missen door een gele kaart)
(zov: Xabi Alonso)
Surinaams woord voor een familie van muggen
Faya is Surinaams voor vuur. Wordt op straat vaak gebruikt om iets ergs aan te geven. De betekenis blijft dus wel gewoon vuur.
Dat was faya man
No spang heeft als betekenis ‘geen probleem’ in het Surinaams.
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.