QILF is een koninklijk variant* op MILF. QILF heeft namelijk als betekenis Queen I Like to Fuck. Natuurlijk slaat het helemaal nergens op, maar de realiteit leert ons dat er heel veel mensen lachen om zulke domme dingen.
QILF is een koninklijk variant* op MILF. QILF heeft namelijk als betekenis Queen I Like to Fuck. Natuurlijk slaat het helemaal nergens op, maar de realiteit leert ons dat er heel veel mensen lachen om zulke domme dingen.
Een restorestje is letterlijk ‘restje uit het restaurant’. Betekenis is simpelweg een wegwerpbakje waarin je de voedselresten vanuit een restaurant meeneemt naar huis. Een restorestje staat beter bekend als een doggybag.
Een doggybag is iets dat weer uit Amerika is komen overwaaien. Betekenis van doggybag: een container of wegwerpbakje waarin je het overgebleven voedsel van een restaurant mee kunt nemen naar huis. Ik meen te herinneren dat bijv. Happy Italy dit doet.
Overigens is de Nederlandse naam voor een doggybag, een restorestje of gewoon wegwerpbakje.
Viral gaan is tegenwoordig de enige doelstelling van aandachtsg*ile vrouwen (maar ook mannen!) om zo bekend te worden. Andy Warhol was een wijze man, want hij had al jaren geleden voorspeld dat iedereen 15 minuten wereldberoemd zou worden. Hij had het alleen nog geen naam gegeven, maar zie hier: dat is er nu!
“In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes.”
Malocchio is een Italiaans woord wat we kunnen vertalen naar ‘slecht oog’ (of ‘boze oog’). De betekenis van malocchio reikt echter wel wat verder, aangezien het figuurlijk genomen moet worden.
Malocchio is het Italiaanse equivalent van het Turkse nazar, wat neerkomt op hetzelfde. Men denkt namelijk dat misgunners ervoor kunnen zorgen dat je geluk en welvaart belemmerd en/of verstoord kunnen worden. Dit fenomeen noemen ze ‘malocchio’.
(zov: bijgeloof)
TTYN is een afkorting dat werd geïntroduceerd door Paris Hilton, die destijds een programma had op MTV. De betekenis van TTYN is ’talk to you never’, wat dus een soort afsluiting is van een gesprek waarin je aangeeft nooit meer te willen spreken met die persoon.
Tokkies is het meervoud van tokkie en tegenwoordig synoniem voor iets totaal anders dan oorspronkelijk de bedoeling.
Aan tokkies erger ik me heel erg.
Brazes is de afkorting van de relatie tussen Bridget Maasland en André Hazes Jr. Het is de verwoede poging van de Nederlandse tabloids om van een doodgewone relatie iets speciaals te maken, terwijl daar niet echt reden toe is (uiteraard een kopie van Brangelina).
Feit is dat we Brazes en weet ik nog wat beu zijn. Genoeg met al het gezeik en jullie relatie, dat hoeven we allemaal niet te lezen. En dan heb ik het nog niet eens gehad over al die tokkies op Facebook en Instagram die ene Monique Westenberg zitten te steunen. Kotsneigingen level 9000.
Het woord roast komt uit het Engels. De gehele roast hype (zoals de roast van Ali B of Giel Beelen) komt overgewaaid uit Amerika. Roast heeft als betekenis ‘roosteren’ of in showtermen: levend braden door een regenboog aan cynische en kwetsende woorden (vaak op waarheid berust) die grappig bedoeld zijn.
Man man man.
Een e-schorsing is een elektronische schorsing. Uiteraard is dit een (nog) niet-bestaand woord, maar wat mij betreft promoveer ik het als het beste woord van het jaar 2019. Betere bestaan er namelijk nog niet!
Een voorbeeld van een e-schorsing is: Marco van Basten die uit FIFA 20 is gegooid door zijn uitspraken op TV. Als je het zo bekijkt is het eigenlijk meer een EA-schorsing, maar laten we het niet te gek maken*
Wesh, wush, wish, wash…. hoe je het schrijf is niet zo belangrijk. Wat wel belangrijk is, is hoe je het uitspreekt. Je spreekt het namelijk uit met een ‘e’ en dus is het wesh.
‘Hey jij daar, ben jij soms gek geworden?’ wordt op straat ‘weshhhh, ben je siek in je hoofd ofzeuw?’
Wesh is dus iets dat je aan het begin van een zin zegt en is bedoeld om 1. je gevoelens weer te geven (het begin van iets negatiefs!) en twee om iemand aan te spreken (zo van, hey jij daar!).
Overigens is het iets dat meer past bij het Marokkaans dan andere talen.
Zwartneger is een pleonasme en kan tegenwoordig worden gezien als een racistisch woord. Het tegenovergestelde zou witblanke kunnen zijn.
Interessant feitje: Arnold Schwarzenegger’s achternaam is vrij vertaald zwartneger.
(zov: feitjes die de breedte van je horizon verdubbelen)
(zov: racisme)
(zov: nee tegen racisme)
Nog geen account? Registreer je gratis!
Voer hier je emailadres in zodat je je wachtwoord kunt herstellen middels een link die wij zullen sturen
Here you'll find all collections you've created before.